
De roman 'De dood van Mila Burger' werd genomineerd op de longlist voor de Libris Literatuurprijs 2011 voor de beste Nederlandstalige roman van het afgelopen jaar.
De Engelse vertaling van Waterdrinkers roman Duitse bruiloft - The German Wedding- stond intussen op de longlist van de prestigieuze International Impac Dublin Literary Award 2011.
Het boek zal begin volgend jaar worden verfilmd. Lees hieronder het ANP-bericht van 21 november 2010:
AMSTERDAM (ANP) - De Nederlandse producent Laurens Geels werkt met de Duitse regisseur Anno Saul aan een verfilming van het boek Duitse bruiloft van schrijver Pieter Waterdrinker. De opnames moeten begin volgend jaar plaatsvinden in Nederland en Duitsland, zo meldden Geels en Waterdrinker zondag.
Voor de hoofdrollen praat Geels momenteel met Fedja van Huêt, Jan Decleir, Betty Schuurman en de Duitse acteur Ulrich Tukur. Van Huêt, Decleir en Schuurman speelden eerder al de hoofdrollen in de door Geels geproduceerde film Karakter. Deze won in 1998 een Oscar voor beste niet-Engelstalige productie van dat jaar.
De tragikomedie verhaalt over de bruiloft tussen de dochter van een Duitse worstenmaker en de zoon van een Nederlandse hoteleigenaar eind jaren vijftig. Tijdens het feest komt aan beide kanten flink wat oud oorlogszeer naar boven.
Het scenario is geschreven door producent Geels en de Nederlandse scenarist Menno Meyjes. De kosten bedragen 4,1 miljoen euro. Dit geld komt van Duitse, Belgische en Nederlandse financiers, stelt Geels. Distributeur Benelux Film gaat de film in Nederland uitbrengen.
Duitse bruiloft is onlangs in het Engels vertaald. De jury van de prestigieuze Impac Literary Award, voor in het Engels verschenen literatuur, maakte van de week bekend dat de vertaling dit jaar kans maakt op de prijs. Ook Joe Speedboot van Tommy Wieringa staat op de lijst.
Magistraal portret van een vrouw,
verscheurd tussen twee culturen.
Het zevende boek van Pieter Waterdrinker, de roman De dood van Mila Burger, waarvan het eerste exemplaar op 18 februari feestelijk werd uitgereikt aan mediamagnaat Derk Sauer, is in de Nederlandse media overladen met lof.
"Wat de schrijver in De Dood van Mila Burger doet kan alleen Waterdrinker. Een geweldig boek!" Ingrid Hoogervorst in de Tros-Nieuwsshow.
"De dood van Mila Burger is een klassieke tragedie. Kwaliteitsproza. On-Hollands weldadig!" Vrij Nederland.
"De dood van Mila Burger is in veel opzichten een roman over het eenentwintigste-eeuwse Rusland, vormgegeven volgens de wetten van de negentiende-eeuwse roman. Vlot, beeldend, amusant." Arjen Fortuin in NRC-Handelsblad.
"Een lekker boek." Elsevier
"Een prachtige roman. Groots en meeslepend. Lezen dit boek!" Het Parool.
"Waterdrinker treedt met De dood van Mila Burger, dat in meerdere opzichten lijkt op Anna Karenina, in het voetspoor van Tolstoj." De Volkskrant.
"Waterdrinker is een connaisseur van de Russische ziel. Een romanticus pur sang. Hij behoort tot de eredivisie van de Nederlandse literatuur. " Lies Schut in De Telegraaf.
"Een barokke opera die alle kanten uitschiet. Een moderne versie van Louis Couperus' Eline Vere." Michael Koornneef in Obalive.
"Als chroniqueur van het moderne Rusland staat Waterdrinker op eenzame hoogte." DERK SAUER
"Sprookjesachtig en prachtig. De dood van Mila Burger is een boek dat in de kast van cultuurliefhebbers hoort te staan." Cultuurbewust.nl
Voor een video-impressie van presentatie: zie hieronder.
Korte inhoud van het boek:
Mila Burger, geboren in de Russische stad Kazan, werkt in de thuiszorg in Duin aan Zee. Haar huwelijk met Nico is na tien jaar nog steeds kinderloos en uitgedoofd. Op een dag verschijnt in haar Hollandse flat haar oude vriendin uit Rusland, Asja. Ze vertelt dat de flamboyante miljonair Ilja Romanovski op Mila verliefd is geworden.
Mila keert voor het eerst sinds tien jaar terug naar Moskou. Ze raakt met Asja, die zelf inmiddels ook miljonair is, verzeild in het decadente leven van de Russische metropool. Uiteindelijk gaat ze bij Romanovski op zijn landgoed Lipica wonen. Romanovski wil zijn vroeger leven, dat louter gericht was op geld verdienen, radicaal veranderen. Intussen zet hij het werk voort van zijn in 1999 bij een NAVO-bombardement op Belgrado omgekomen zoon Joseph: het schrijven van een boek over het lippizaner paard. Kan Mila zich van haar vroegere leven in Holland losmaken? Of gaat ze, zoals de titel van deze roman doet vermoeden, haar ondergang tegemoet?
De pers over Waterdrinkers vorige boek Montagne Russe:
"Een prachtig boek!" Wim Brands in VPRO's tv-programma boeken.
"Waterdrinker schrijft als een echte Rus," Hans Goedkoop in tv-programma De Kunst.
"Wat Waterdrinker doet, is het echte schrijven: consistent, soepel, dramatisch, onverwacht. Een grote meester." Nieuwe Revu.
"Waterdrinker is op zijn best." Lies Schut in De Telegraaf.
"Waterdrinker is een exuberant literator, die zich op aanstekelijke wijze uitleeft." Elsbeth Etty in NRC-Handelsblad.